|
Burrell John, Jee Eun Lee |
Instructors’ Use of Oral Feedback in Korean University English Classes |
존 버렐, 이지은 |
|
|
Abstract |
The study shows how teachers at a Korean University gave oral corrective feedback during different classroom activities. The participants are shown five videos of authentic teaching situations. The situations progress from controlled teacher-student activities to less controlled student to student activities. The participants are asked to write down how they would respond to the students if they were in their class. There are fifty-one participants, forty-five native English speaking instructors and six Korean speaking instructors from the General English Language Program (GEL). The participants’ responses are coded according to definitions created by Lyster and Ranta (1997). An additional two codes, “No Correction” and “Note and Do Later” were added after preliminary analysis of the responses. The most common method used is a” Recast,” where the teacher repeats the student’s utterance with the correction. The results of the study show the majority of the participants change their method of correction according to the activity. The majority of the participants progress from using “Recasts” and “Metalinguistic” methods during to the teacher to student activities to using “No Correction” or “Note and Do Later” during the student to student activities. There are two significant associations between the degrees of the participants and the methods of correction in Videos one and two. The participants indicate that they understand their students expect feedback on their errors. The majority state that the students’ level of proficiency affect their method of error correction. |
Key Words:
oral error correction, error correction, teacher feedback, L2 speaking |
|